類比(
analogy
)、預(yù)表(
typology
)、象征(
allegory
)、隱喻(
metapho
r
)
以及一大堆其他術(shù)語之間作出區(qū)別。當(dāng)然,我要提醒你,不要沉
溺于術(shù)語之中,
因?yàn)椴煌膶W(xué)者和講道者
會(huì)
用不同的方式下定義。
還有,人是很容易走極端的。一旦你熟習(xí)了行話,比如,預(yù)
表,你可能用預(yù)表一類的詞匯去框定所看見的一切,而你所宣講
的所有內(nèi)容則統(tǒng)統(tǒng)
被
塞進(jìn)一件不合身的預(yù)表套衫,無論那實(shí)際上
是不是預(yù)表。
類比是一個(gè)寬泛的類別,
指對(duì)兩件事物的
比較或?qū)Ρ取:玫?br />
故事多
少有這樣一種特征,就是
作者賦予
早先出現(xiàn)的人物或物件
某些特點(diǎn)或功能,在后來的故事中具有重大意義。
正
是這一
特色,
使我們想要重讀一本書,或者再看一遍某部電影。早先出現(xiàn)的細(xì)
節(jié),第一次遇見時(shí)
無意地略過,只有在作者隱藏的意圖最終顯現(xiàn)
出來之后才會(huì)
顯出
重要
性
。


最新評(píng)論